- 公告
- 展览
- 讲座
- 笔会
- 拍卖
- 活动
艺术家:枫 翎 & 孟庆欣
策展人:Stephen Volenec (美)
总策划:孟以薰
主办单位:北京七加三国际艺术空间
联合主办:喜空间国际建筑设计事务所
开幕时间:2018年5月6日 15:00
展期:2018年5月6——8月6日
地址:北京市朝阳区醉库文化创意园E-3 七加三国际艺术空间
艺术可以是一种强大的生产力,它有助于激发变革与思辨。
Art can be a powerful, productive force instrumentalin sparking change and critical thinking。
对于艺术家枫翎和孟庆欣而言,艺术的自由始终来自于精神的自由,并努力使之成为一种触及当下与未来连接的可能。在艺术创造和现代社会相互碰撞的临界点,他们通过多变的个人艺术风格,对生活的本体性,甚至是思考方式,都提出了不同的质疑。
For both Feng Ling and Qingxin Meng artistic freedom requires anopenness of spirit and mind for them。 By continually renewing their individualapproaches to their art they eachquestion the way we live and think, now and in the future, at the creativecrossroads of art and modern society。
艺术家枫翎的作品体现了一种实验和开拓性的探索精神,它能够激发我们对于未来的想象力,同时警示我们放慢生活的速度,冷静地反思自己和我们身处的这个息息相关的世界的关系。她对线条和有序的依赖是她画面图像的重要组成部分,她对色彩和多种新媒介的不断探索——尤其是对于生活现成品的挪用和转换,柔和的色调,彼此靠近——而画面细节、质感等的营造等都与枫翎的长期坚持不懈的艺术实践相关。她对抽象语言的天马行空和收放自如的控制能力令人惊叹,同时给她的收藏家和观众传达出一种平和、超然、个性鲜明的生活态度,这一切使得她成为一名成熟的具备国际化视野的艺术家。
As an artist FengLing epitomizes the radical,pioneering spirit that endeavors to encourage us to imagine the future whilesimultaneously slowing us down to critically rethink our present with calmnessat the center of each of her creations。 Herreliance on line and convergence as critical components of image, herexploration of color – especially soft-hued colors placed near one another –and the meticulous, textured surface all speak to Feng Ling’s many hours ofexploration that have led to her being a mature internationally recognizedartist。 These combined elements demonstrate that she is comfortable with thelanguage of abstraction while conveying a level of calm and transcendence toher collectors and viewers。
枫翎的作品,线条、画面纹理、颜色、体积、平直度和错觉是作品词汇的一部分,她使用各种混合介质和纹理来创建一个颜色和形状的档案库,这些混合介质和纹理在每幅绘画中起着核心元素的作用。她最善于在生活中发现创作的可能性,物燃烧的快感和燃烧化为灰烬之后传达出对于生命的敬畏,于是燃烧和灰烬成为她绘画方式、材料的一部分,她收集了来自中国地方民间和游历西藏的寺庙带回来的香灰作为创作的素材之一。
Intelling her story her art aspires to purity, plus that contemplative state thatoperates at the heart and seeks to calm the chaos of life without losing thevibrancy of it’s energy。 The sense of elegant balance that palpitates at thesoul of her work comes from Feng Ling’s search for the precise nucleus whereeveryday experiences and the transcendent become one-yet-not one, the etherealand the sensual。 For her, finding the sweet spot of the nucleus of each andevery painting is much like her bow and arrow live performance “Si-The Gift ofthe Future”, requiring countless hours of meditative studio work。
她的艺术追求在寻找内心运作、试图平衡生活的无序与有序间的关系,而不失去它能量的活力。她作品所传达出的精神性,优雅的平衡感来自于枫翎对精确的核心的探索,在那里,日常经验和超验合为一体,虚幻和感性。对她来说,找到每幅绘画的核心的焦点就像她的射箭行为作品“SI--未来的礼物”一样精准,需要长期坚持的励炼。
FengLing has a deeply committed studio practice where elements of chance can occurand an openness of form can take place。 Line, surface, texture, color, volume,flatness and illusion are part of the works vocabulary creating an archive ofcolor and shapes using a variety of mixed media and textures that function aselements within each painting。 One of her favorite materials is the incense ashthat she collects from temples around China and Tibet。
孟庆欣是一个善于打破平衡的艺术家,从他的油画作品可见一斑。他把互不协调的形式和线条充分融入进自己的艺术语言之中。他强调平面度和体量的错位幻象,透过庞大的画布,我们仿佛看到每幅作品的核心深处似在隐藏着一个神秘的故事。然而,对于艺术家来说,他必须时时拷问自己,并探寻归属于自身的意义所在。
QingxinMeng’s oil paintings suggest a placement of incongruous shapes and forms into alanguage vocabulary that is all his own。 To the viewer it is apparent that he is interested in the illusionof flatness and volume and to look at his large expansive canvases you can see that at the core of each painting lays a hiddenstory。 However, one must ask questions to the work and search for your ownmeaning。 Within each painting he creates an empty spacewhere the subtle will have a chance to come alive。 As viewers we have to berelaxed and patient in terms of not seeking an immediate answer。
孟庆欣在他的作品中刻意创造了一个虚拟的空间,在那里,有心之人将会为此重获新生。作为观众,我们必须轻松并耐心以待,无需去寻求一个即时的答案。他的作品没有具体所指,相反,它是一种试图与生活中无法触及的微妙关系,建立起来的一种崭新尝试,这完全超越了语言词汇所覆盖的能力。
Hispaintings don’t express concrete situations。 Rather, they are an attempt toconnect with the unreachable subtle side of living, something that is beyond averbal vocabulary。 He works daily in his studio drawing on paper。 As thesedevelop and open to become ideas a connection happens and he begins to work oncanvas to express it through colors, lines and images。 This expression may bedescribed as a careful preservation of a spiritual state of being。
孟庆欣画了不尽其数的素稿与纸本,当一些灵感和觉知经过斟酌,并发展成为成熟的观念之后,他才真正开始于画布上创作,通过颜色、线条和图式进行深入性表达,这种表达可以被描述为一种谨慎地保存精神状态的存在。通过他的巧妙布局,观众会自然地被引导,从崭新的视角来真正体会艺术家的某种寓意,而不是直接指向特定的某一个终点。通过这种方式,他希望观众能够以一种参与式的方式对待他的作品,从而达到独特的领悟。
With a whole spectrumof feelings already expressed on the canvas he sends viewers‘ attention on a“detour”, subtly asking them to look at it from another angle,without directing them straight to one point。 This way he hopes viewers willapproach each of his painting
孟庆欣的创作就像在工作室里提炼出来的“炼金术”,以此建立了他作为独特的个体与外在世界紧密相连的关系。他提炼而成的每一幅作品,恍如一页页日记,记录着他从视觉,以及觉知力的不同思考维度,对这个世界进行的深刻观察。
Theresult of the alchemy that Meng performs in his studio rituals distills hislife and times into each painting, as if they were diary pages recording hisvisual and tactile observations of the world around him。
对于枫翎和孟庆欣两位艺术家来说,他们的创作目标是两方面的:创作一件足以激发创造力的艺术作品;并努力解决日常生活中围绕着我们的更大的问题。抽象绘画走到今天,尤其需要像这两位有成就的艺术家的承诺与推动。
For Feng Ling and Qingxin Meng their goal is two-fold: to create a work of art that intrigues enough toforce its creation, and to grapple with larger issues that surround us in ourdaily lives。 Abstract painting requires a commitment on the part of both ofthese accomplished artists。
抽象艺术是由时间和空间所形成的情感的表达,是一种探索,一种冒险的意愿,尤其是艺术家们对客观世界,以及现实生活的体验和反应所产生的情感的镜像。这门艺术既有理论上的,也有实践上的。
It is an expression of sensibility formed by time and place, an exploration, awillingness to take risks and it is, especially, a mirror image of the emotionsthat result from these artists’ experiences and responses to modern life。 Thisart is practical as well as theoretical。
技术并不是此次展览所阐述的内容,感知与觉察才是此次展览的核心诉求。为了达到更高,甚至是超越的体验而改变的意愿,其结果是一种潜在的冥想,决定性的反思体验。
Techniqueis not at the core of the work represented in this exhibition。 Perception isboth the heart and soul of this show… and the willingness to change in order toreach a higher, even transcendent, experience。 The result is a potentiallymeditative, decidedly reflective experience。
— — Stephen Volenec (美)
艺术家枫翎将于开幕式上借用历代佛造像珍稀藏品即兴进行创作
敬请期待
Artist FengLing will use the Buddha Statues of the past dynasties to create treasures at the opening ceremony
1986-1990年哈尔滨艺术学院油画系学习,获学士学位。
1995-1997年中央美院油画系第九届研究生班学习。
2002年8月入驻798艺术区并创立自己的工作室(2002-2015)。
现在以独立艺术家的身份工作生活在北京-洛杉矶。
展览
2016
“798诞生纪”(2002-206)当代艺术文献展,北京宋庄美术馆
“MAS Attack” 当代艺术展,美国圣地亚哥当代美术馆
“Awaken: the female voice” 群展,Plummer Park
Community Center 好莱坞,美国洛杉矶
“Women Manifest: At the the Core”群展,西好莱坞图书馆,美国洛杉矶
2015
“度”2015枫翎个展,北京在3画廊塑三新空间。
中国意大利双年展“长生不老药、文明在今天”意大利北部城市都灵
“WATER WORKS II” 群展,Liz’s Fine Art Gallery美国洛杉矶比弗利山庄
2014年
“AURORA” 群展,GALLERY 825 美国洛杉矶
“记忆”中国意大利当代艺术双年展 北京798艺术工厂
“1964-2014法中建交五十周年50位中国当代艺术家邀请展”戴高乐基金会,法国巴黎。
2011年
“迷航”个展-北京798艺术区悦美术馆,北京
2009年
“生化-虚实之间-动漫美学双年展”,北京今日美术馆。
“寓意非现实-动漫美学双年展”,上海当代美术馆。
2008年
洛桑奥林匹克博物馆“BEIJING 2008”,瑞士
2001年
“知识就是力量”当代艺术展,北京西单图书大厦
中意艺术家“对话”展-曼托瓦青年博物馆,意大利
1964年生于哈尔滨
1987年毕业于广州美术学院
个展:
2014年 “棱镜”,艺海廊桥艺术中心,纽约,美国
2012年 “儿童频道”,盛世天空美术馆,北京
2009年 “催眠”,韩国EM画廊,北京
2007年 “孟庆欣油画展”,德国柏林艺术中心,柏林,德国
2006年 “孟庆欣风景油画展”,艺8美术馆,首尔,韩国
1999年 孟庆欣风景油画展,翰墨画廊,北京
主要群展:
2016年 “诗性的抽象绘画”,偏锋新艺术空间,北京,中国
2015年 “向内-中国抽象艺术第八回展”,偏锋新艺术空间,北京,中国
2015年 “穿越混沌之光”,艺海廊桥艺术中心 纽约-北京,中国
2014年 首届中国——捷克当代艺术展,北京,中国
2013年 首届中国——东盟艺术双年展,广西,中国
2012年 “2012·和”,上海外滩艺术馆,上海,中国
2011年 中国青少年儿童基金会艺术邀请展,今日美术馆,北京
2010年 首届十三陵国际艺术家题名展,北京
2010年 国际名家画昌平油画写生展,北京
2009年 法国春季沙龙艺术展, 法国
2009年 上海艺术博览会,上海,中国
2008年 中,韩,日 MANE展, 韩国
2007年 万画廊10人展, 北京,中国
2005年 重回绘画,北京,中国
2004年 迹线,中国当代艺术邀请展,德国
1999年 上海艺术博览会,上海,中国
1996年 中国国际艺术博览会, 北京, 中国
1987年 入选黑龙江省油画展 作品《夕阳》荣获优秀作品奖,并被收藏,哈尔滨,中国
1986年 入选首届中国漆画展,作品《春雪》荣获优秀作品奖,并被收藏,中国美术馆,北京
获奖:
2004 作品“夕阳中的朝天门”荣获壁画全景画金奖,三峡博物馆
1987 入选黑龙江省油画展, 作品《夕阳》荣获优秀作品奖,并被收藏,黑龙江省美术馆
1986 入选首届中国漆画展, 作品《春雪》荣获优秀作品奖,并被收藏,中国美术馆
主要公共收藏:
中国美术馆 黑龙江省美术馆 德国柏林艺术中心 韩国艺8美术馆 中国三峡博物馆 德国驻华大使馆 澳大利亚驻华大使馆 法国驻华大使馆 德国NDR电视台 北京十三陵美术馆 上海外滩艺术馆 韩国EM画廊 盛世天空美术馆 北京翰墨画廊等